MON PETIT AVATAR

Friday, April 30, 2010

My Glee moment

I have been watching Glee (13 episodes) for the second time and I found myself loving Kurt (Chris Colfer) character more than anyone else. I heard that Fox has already aired episodes 14-16 in US and hope the star world air them soon in Asia.

Thursday, April 29, 2010

Fruits de mer

Je me remarque que je pense à la nourriture dès le matin jusqu'au soir: que vais-je manger pour le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner? Ou alors, un café avec un gâteau ou des frites pour hors-d'œuvre . Depuis je me sens un peu grosse, j'essaie de ne pas manger de la nourriture grasse et chercher une autre option. La voici: fruits de mer grillés. Mais j'ai fini par manger des crevettes à la mayonnaise.







Tuesday, April 27, 2010

Japanese cold noodle

วันนั่นเป็นเช้าวันอาทิตหนึ่งที่นางชีญี่ปุ่นคนหนึ่งจากโรงเรียนสอนภาษาไทยชวนฉันและคุณครูคนหนึ่งเพื่ออาหารกลางวัน ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรนอกจากSushi
ฉันผิดและได้รับประทานมื้อที่ลืมไม่ได้กับนางชี 3 คนและครูน่ารัก พวกเขาทำบะหมี่เย็นญี่ปุ่นให้เรากีนซึ่งอร่อยมากๆ นอกจากนี้ฉันได้ทราบกิจกรรมของพวกเขาที่จะช่วยสำหรับเด็กที่ไม่มีสิทธิพิเศษในจังหวัดนนทบุรี




Sunday, April 25, 2010

Krabi chow

During my stay in Krabi, my dear friend treated me a delicious dinner at one famous restaurant there. It was quite delicious, and the relaxed ambience made us eat more than usual.





Saturday, April 24, 2010

Les repas de noces

Il a été 2 mois que ma chère amie AiR s'est mariée avec son fiancé Ake. Comme le marié est de Krabi, ils célèbrent la réception de dîner à cette merveilleuse ville. J'aime être là parce que la ville elle-même est calme, les aliments sont délicieux, les coûts de la vie sont beaucoup moins cher que BKK et les gens sont sympathiques. Une seule limitation pour moi, pas beaucoup de transports publics. Bien entendu, j'ai apprécié le repas des noces (au-dessous), et j'ai remarqué tout le monde faisait.






Friday, April 23, 2010

Tragic incident

มันเป็นคืนเศร้าไม่เพียง แต่สำหรับคนไทย แต่ยังเพื่อมนุษยชาติ มันไม่สำคัญว่าใครทำระเบิดเกิดขึ้น สิ่งที่สำคัญคือไม่ให้ความรุนแรงชนะ ฉันได้สูญเสียความเชื่อของความสงบและเริ่มถามคำถามจำนวนมาก
ถ้ารัฐบาลทุจริตมีอำนาจอีกครั้ง?
ถ้าพวกเขากระทำเช่นเผด็จการ?
ถ้ากลุ่มสีอื่นประท้วง?
ถ้าพวกเขาขอรัฐบาลใหม่?
ถ้า ... . ?
...
..
.

Thursday, April 22, 2010

Fish cakes and Spinach pie

Today, I went to Silom for my personal affair where military troops deploy. I felt more secure than being near loud speakers and wooden stick barricades. I asked myself " Is my rights being abused in some ways?" when the train passes Ratchaprasong intersection and Suan lum.
Article 3. Everyone has the right to life, liberty and security of person.
Source
Then I felt compel to buy some snacks. Of course I always opt for some fish cakes from the market near the bank and Spinach pie from Kudsan Bakery. I love those pies which is just right for my taste, creamy and flavorful. Actually, I have tried the same kind of pie from both Starbucks and Au Bon Pain, but I prefer the one from Kudsan Bakery at 7/11.



Wednesday, April 21, 2010

Ennui

Hier, j'ai décidé de faire une sorte de nouilles de riz à ma maison, qui est une de mes préférés d'ailleurs. Comme le climat est extrêmement chaud en BKK, je ne peux la manger que une fois.


Alors moi et mon mari erraient MBK, le plus proche et disponible centre commercial pour nous, "pour l'instant". Nous avons décidé de dîner à Fuji, un de la chaîne alimentaire Japonaise en Thaïlande. Puisque nous sommes essayer de ne pas grossir à partir de maintenant, nous avons commandé moins de plats que nous avons normalement mangé.





De retour, je dois admettre que j'ai été agitée et irritée quand j'ai entendu le bruit de la chemise rouge à BTS Siam. Je suis ni thaïlandaise ni française, ni rouge ni jaune, ni multicolores, je suis juste un civil éspérant de vivre ma vie normale dans un pays étranger.

Monday, April 5, 2010

Mango Pudding

เนื่องจากฉันไม่สามารถได้เดินสยามพารากอนที่เช่นเคยทำได้ ฉันก็ไป MBK ฉันเดินจนหิวและเห็นBlack Canyon ร้านอาหานที่ฉันชอบกินอาหารไทยและกาแฟ ฉันรับประทาน ข้าวกับปลาทอดและน้ำมะนาวแทนกาแฟ สิ่งที่น่าสนใจที่Black Canyon ก็คือ พุดดิ้งมะม่วงซึ่งราคาเพียง 35บาท อร่อยสำหรับรสชาติของฉันและฉันแน่ใจว่าจะลองพุดดิ้งมะม่วงกับไอศกรีมครั้งต่อไป



Sunday, April 4, 2010

My Thai delights

I am personally not a big fan of Thai food, nonetheless, I love eating sticky rice, fried chicken, mango salad and bamboo shoot salad. There you have it, my favorite Thai food during my unflattering weekend.




Saturday, April 3, 2010

Bangkok, je ne t'aime plus.

Qu'est-ce qui se passe? Chaque fois que je regarde les nouvelles ou aller à mon couloir, je vois des chemises de couleur. Je ne veux pas d'associer à toute politique que la mienne comté. La plupart des résidents de Bangkok opte pour ou ont été dit de rester à la maison pour éviter les événements malheureux. Mais sommes-nous vraiment envie de rester à la maison pendant les
week-ends en espérant tout sera ok? Sommes-nous vraiment prêt à aller au travail plus tôt que l'habitude? Sommes-nous vraiment content de rentrer du boulot en retard? La plus grande question de tous: quel couleur êtes-vous?
Jaune?
Rouge?
Bleu?
Blanc?
Rose?
Ou choisissez votre couleur préférée.